Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 88:12 - Святая Библия: Современный перевод

Земля и небо Тебе принадлежат, Ты создал мир и всё находящееся в нём.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Твои — небеса, и земля — Твоя, мир со всем, что наполняет его, Ты создал.

См. главу

Восточный Перевод

Небеса Твои и земля Твоя; Ты создал мир и всё, что его наполняет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Небеса Твои и земля Твоя; Ты создал мир и всё, что его наполняет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Небеса Твои и земля Твоя; Ты создал мир и всё, что его наполняет.

См. главу

Синодальный перевод

Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.

См. главу

Новый русский перевод

Небеса Твои и земля Твоя; Ты основал вселенную и всё, что ее наполняет.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 88:12
10 Перекрёстные ссылки  

Господь, ну почему же люди так важны Тебе? Ну почему Ты замечаешь нас?


„Во веки веков один из твоих потомков будет на троне править, царствование твоей семьи не прекратится никогда”». Селах


Нет различия между мудрым и глупым: оба умрут, и люди не будут помнить вечно ни мудрого, ни глупого. Люди забудут всё, что те сделали.


Видел я великие похороны злых людей, и слышал, как по дороге домой люди говорили добрые слова об умерших. Такое случалось даже в том городе, где эти нечестивые сотворили много зла. И это всё бессмысленно.


Живые знают, что они умрут, но мёртвые не знают ничего, для мёртвых больше нет вознаграждения. Люди их скоро забудут.


а затем, посмотрев на свою страну, увидят лишь беды, разочарования и мрак, от которого не спастись.


А те, кому следовало войти в Царство, будут ввергнуты во тьму бесконечную, и будет там плач и скрежет зубов от нестерпимой боли».


Они подобны бурным морским волнам, покрытым пеной своих постыдных деяний. Они словно блуждающие звёзды, которым навечно назначен мрак тьмы.