Псалтирь 87:10 - Святая Библия: Современный перевод От слёз болят глаза. Господь, к Тебе взываю, и мои руки подняты к Тебе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова от горя мой взор помутился. Я каждый день к Тебе взываю, Господи, в молитве руки свои воздеваю. Восточный Перевод глаза истомились от горя. Вечный, я взывал к Тебе каждый день, простирал к Тебе руки свои. Восточный перевод версия с «Аллахом» глаза истомились от горя. Вечный, я взывал к Тебе каждый день, простирал к Тебе руки свои. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) глаза истомились от горя. Вечный, я взывал к Тебе каждый день, простирал к Тебе руки свои. Синодальный перевод Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Новый русский перевод глаза истомились от горя. Господь, я взывал к Тебе каждый день, простирал к Тебе руки свои. |