Псалтирь 87 - Новый русский переводПсалом 87 1 Песнь. Псалом потомков Кораха. Дирижеру хора. На мотив «Страдание в несчастье» . Наставление Емана езрахитянина. 1 Песнь. Псалом потомков Кораха. Дирижеру хора. На мотив «Страдание в несчастье». Наставление Емана езрахитянина. 2 Господи, Бог спасения моего, днем и ночью взываю к Тебе. 3 Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь мою мольбу. 4 Насытилась душа моя страданиями, и жизнь моя приблизилась к миру мертвых. 5 Я стал как те, кто спускается в пропасть, как потерявший силу человек. 6 Я брошен между мертвыми; я подобен убитым, лежащим в могиле, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от Твоей руки отторгнуты. 7 Ты положил меня в глубокую пропасть, в темную бездну. 8 Тяжестью лежит на мне Твой гнев; все волны Твои захлестнули меня. Пауза 9 Ты отвратил от меня друзей моих, сделал меня для них страшилищем. Я заключен и не могу выйти; 10 глаза истомились от горя. Господь, я взывал к Тебе каждый день, простирал к Тебе руки свои. 11 Разве для мертвых Ты творишь чудеса? Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза 12 Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя и верность Твоя — в Погибели? 13 Разве в мире тьмы познают Твои чудеса и праведность Твою — в земле забвения? 14 Но, Господи, я к Тебе взываю, ранним утром молитва моя будет пред Тобой. 15 Зачем Ты, Господи, отвергаешь мою душу? Зачем скрываешь от меня лицо Свое? 16 С юности я страдаю и близок к смерти; до отчаяния доведен я ужасами Твоими. 17 Твоя ярость прошла надо мною, Твои устрашения сокрушили меня. 18 Как вода, окружают они меня целый день, поглощают меня целиком. 19 Любимых и друзей отдалил Ты от меня, и тьма — мой близкий друг. |
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
Biblica, Inc.