Псалтирь 83:3 - Святая Библия: Современный перевод Радость меня переполняет, я с нетерпением жду, когда смогу войти я в храм Господний. Всё естество моё стремится к живому Богу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Томилась душа моя, тосковала по незабвенным дворам Храма Господня. Возгласы сердца и всего существа моего радостно к Богу Живому возносятся. Восточный Перевод Истомилась моя душа, стремясь во дворы храма Вечного; сердце моё и плоть поют Богу живому. Восточный перевод версия с «Аллахом» Истомилась моя душа, стремясь во дворы храма Вечного; сердце моё и плоть поют Богу живому. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Истомилась моя душа, стремясь во дворы храма Вечного; сердце моё и плоть поют Богу живому. Синодальный перевод Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому. Новый русский перевод Истомилась моя душа, желая быть во дворах храма Господа, сердце мое и плоть поют Богу живому. |
Не понимая дел Господних, они отвергают все свершения Его. Поэтому вместо того, чтоб их вознести, Господь уничтожит их.
Нам необходимо придумать, как бы помешать им, чтобы они не стали ещё многочисленнее, так как, если будет война, израильтяне могут вступить в союз с нашими врагами и тогда, победив нас, уйдут из нашей земли».
Во всей земле Израиля не было ни одного кузнеца и ни одного человека, который мог бы делать изделия из железа. Филистимляне не учили этому израильтян, так как опасались, что те сделают себе мечи и копья.