Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 75:9 - Святая Библия: Современный перевод

Бог восстал во время суда и с небес Своё решение огласил, и в страхе вся земля застыла. Но Господь покорных уберёг.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты приговор Свой с небес объявляешь; земля страшится, умолкает она,

См. главу

Восточный Перевод

Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла,

См. главу

Синодальный перевод

С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,

См. главу

Новый русский перевод

Ты произнес суд с небес; вся земля испугалась и притихла,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 75:9
8 Перекрёстные ссылки  

Пусть сам увидит он своё крушение, и выпьет Всемогущего он гнев.


Все виноградники, смоковницы, деревья Он уничтожил.


И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, обратился против меня.


Жизнь я хочу прожить в Твоём шатре, под крыльями Твоими найти спасение. Селах


Господи, молю Тебя, ко мне доброту Свою яви! Посмотри, враг мой меня настигает, так спаси же от смерти меня.


Господь, Бог Израиля, сказал мне: «Иеремия, возьми эту чашу вина из Моих рук — это вино Моего гнева. Я посылаю тебя ко всем народам, чтобы ты напоил их из этой чаши.


Ты выпьешь яд до дна, ты чашу бросишь, и разобьётся на куски она. Ты будешь грудь свою терзать от боли, и всё именно так и произойдёт, потому что Я, Господь, так повелел”».