Псалтирь 75:9 - Святая Библия: Современный перевод Бог восстал во время суда и с небес Своё решение огласил, и в страхе вся земля застыла. Но Господь покорных уберёг. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты приговор Свой с небес объявляешь; земля страшится, умолкает она, Восточный Перевод Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла, Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла, Синодальный перевод С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла, Новый русский перевод Ты произнес суд с небес; вся земля испугалась и притихла, |
И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, обратился против меня.
Господи, молю Тебя, ко мне доброту Свою яви! Посмотри, враг мой меня настигает, так спаси же от смерти меня.
Господь, Бог Израиля, сказал мне: «Иеремия, возьми эту чашу вина из Моих рук — это вино Моего гнева. Я посылаю тебя ко всем народам, чтобы ты напоил их из этой чаши.
Ты выпьешь яд до дна, ты чашу бросишь, и разобьётся на куски она. Ты будешь грудь свою терзать от боли, и всё именно так и произойдёт, потому что Я, Господь, так повелел”».