Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 73:22 - Святая Библия: Современный перевод

Восстань, о Боже, для сражения, вспомни, как над Тобой долго смеялись глупцы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Встань, Боже, вступись за дело Свое, вспомни о том, что целыми днями насмехаются безбожники над Тобой!

См. главу

Восточный Перевод

Восстань, Всевышний, и защити Своё дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя весь день.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Восстань, Аллах, и защити Своё дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя весь день.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Восстань, Всевышний, и защити Своё дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя весь день.

См. главу

Синодальный перевод

Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;

См. главу

Новый русский перевод

Восстань, Боже, и защити Свое дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 73:22
9 Перекрёстные ссылки  

Почему ты относишься к нам как к животным и думаешь, что мы так же, как и они глупы?


Как прикажет Он, так всё и устроится, если повелит Он — всё остановится.


Потому что все звери Мне принадлежат, и на тысячах холмов Мой скот пасётся.


Но радость принеси всем тем, кто повинуется Тебе! Пусть те, кто возлюбил Твоё спасение, всегда восклицают: «Слава Богу!»


Я глуп. Глупее меня нет человека на земле.


Подумав о том, как люди относятся друг к другу, я сказал себе: «Господь хочет, чтобы люди увидели, насколько подобны они животным:


Знают быки своего хозяина, и знает осёл, где кормушка его, но народ Израиля не знает Меня, народ Мой не понимает».