Псалтирь 68:32 - Святая Библия: Современный перевод и это Господа обрадует намного более, чем вол иль бык, принесённый в жертву. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И будет это благоугоднее Господу, чем теленок или жертвенный бык, во всесожжение принесенный. Восточный Перевод Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами. Синодальный перевод и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами. Новый русский перевод Это будет приятней Господу, нежели вол, нежели молодой бык с рогами и копытами. |
В то время Господу Всемогущему будет пожертвовано приношение рослыми и сильными людьми, которые в могуществе своём побеждают другие народы, а их страна пересечена реками. Это приношение будет в Господнем месте, у горы Сион.
И тогда египтяне воистину познают Господа и полюбят Его, они станут служить Богу и приносить жертвы, дадут обеты Господу и исполнят их.
Пусть весь мир радуется за народ Божий! Бог наказывает тех, кто убивает Его слуг, воздаёт врагам Своим по заслугам и очищает землю Свою и народ Свой. О, небеса, ликуйте с Ним! Пусть все Ангелы Божьи поклоняются Ему!”»
Кто не убоится Тебя, о Господи, и не прославит Твоё имя? Так как лишь ты Один свят. Все народы придут и поклонятся Тебе, потому что Твои справедливые дела очевидны».