Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 61:8 - Святая Библия: Современный перевод

Честь и победа — всё в Божьей власти, Он — моя крепость, где я спасение обрету.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В Боге мое спасение и честь моя, Бог — скала моя крепкая, прибежище мое.

См. главу

Восточный Перевод

Во Всевышнем спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и моё прибежище.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В Аллахе спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и моё прибежище.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Во Всевышнем спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и моё прибежище.

См. главу

Синодальный перевод

В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.

См. главу

Новый русский перевод

В Боге спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и мое прибежище.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 61:8
10 Перекрёстные ссылки  

Только вчера ты пришёл к нам. Должен ли ты сейчас скитаться со мной с места на место? Возвратись и возьми с собой своих братьев. Пусть милость и преданность Господа сопутствуют тебе».


Господь отстроил Иерусалим, привёл обратно весь народ Израиля, который был пленён.


Враги ко мне относятся с презрением. Позор для ближних я, родные же меня боятся, на улице увидев, избегают.


Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.


Воскликни к Богу в радости, земля!


Почему же вокруг виноградника разрушил Ты стены и каждый путник может собирать там виноград?


Тысяча лет для Тебя словно вчерашний день, словно пара часов ночных.