Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 61:3 - Святая Библия: Современный перевод

Лишь Он — моя Скала, Которая меня спасает, крепость, защищающая от полчищ грозного врага.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь.

См. главу

Восточный Перевод

Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь.

См. главу

Синодальный перевод

Только Он — твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.

См. главу

Новый русский перевод

Только Он мне скала и спасение, Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 61:3
9 Перекрёстные ссылки  

За великую любовь Его к нам, за верность, которая продлится вечно. Восхваляйте Господа!


Подобно разбросанным камням, лежащим на пашне в поле, так и наши кости будут разбросаны вокруг могил.


Небеса возвещают о славе Господней, свод небесный возвещает о творениях Его.


Не понимая дел Господних, они отвергают все свершения Его. Поэтому вместо того, чтоб их вознести, Господь уничтожит их.


В ночные часы о Тебе лишь мои мысли, на ложе моём вспоминаю Тебя,


Могущество — в имени Господа, оно словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и спасение находят.


Он спас нас от страшной угрозы смерти и по-прежнему спасает нас. Мы не сомневаемся, что Он и впредь будет нас спасать.