Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 5:3 - Святая Библия: Современный перевод

Бог мой, Царь мой, выслушай и прими мою молитву.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

К воплю моему прислушайся, Царь мой и Бог мой, ибо к Тебе возносится молитва моя!

См. главу

Восточный Перевод

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе!

См. главу

Синодальный перевод

Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.

См. главу

Новый русский перевод

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 5:3
15 Перекрёстные ссылки  

Они — причина вопля бедных, когда взывают они о помощи Господней. И плач нуждающихся услышал Он.


Мир в душе моей, и ничего меня не беспокоит, словно сытого ребёнка на материнских руках.


Славьте Господа! Душа моя, Господа восхваляй!


Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.


И поспеши победу одержать во имя истины и справедливости, рукою праведной своею укажи на благородные поступки.


Ты гнев Свой усмирил и погасил Свою пылающую ярость.


Сотворил Ты север и юг. Горы Фавор и Ермон Твоё имя восхваляют.


Ночами душа моя хочет быть с Тобой, и дух мой к Тебе стремится с каждым рассветом. Когда Твой суд свершится на земле, все люди научатся праведной жизни.


Ты слышал голос мой и уши не закрыл Свои, не отказался Ты меня спасти.


Ранним утром, когда было ещё темно, Иисус вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.