Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 48:9 - Святая Библия: Современный перевод

Жизнь слишком дорого стоит, любая мала плата,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Слишком высока была б для него цена выкупа, чтобы он смог откупиться

См. главу

Восточный Перевод

выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,

См. главу

Синодальный перевод

дорога́ цена искупления души их, и не будет того вовек,

См. главу

Новый русский перевод

выкуп за жизнь велик, не найдется платы такой,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 48:9
14 Перекрёстные ссылки  

Тогда она сказала царю Соломону: «Я слышала в своей земле о твоих делах и о твоей мудрости. И всё это правда!


Я не верила этим рассказам, пока сама не пришла сюда и не увидела своими собственными глазами. Теперь я знаю, что даже и половины мне не было сказано. Мудрости и богатства у тебя намного больше, чем мне говорили.


Он повелел, и саранча нагрянула, кузнечики налетели без числа.


Даже если полчища окружат меня, то страх не овладеет моим сердцем. Если даже начнётся война, я не утрачу веры в Бога.


И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, обратился против меня.


Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что слишком слаб для жизни я.


Дочери Иерусалима, я смугла и прекрасна, смугла, словно шатры Кедара и Салмы.


Но мы, Господи, ждём Твоего суда, и наша душа стремится помнить Тебя и Твоё имя.


Вся долина, где были пепел и лежали мёртвые тела, станет святыней Господа, и все террасы в долине Кедрон, далеко до угла Конских ворот, тоже будут святыней Господней. И город Иерусалим никогда больше не будет разрушен или уничтожен».