Псалтирь 30:9 - Святая Библия: Современный перевод Рукам врага Ты не отдал меня, от их ловушек Ты меня избавил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова не предал меня в руки врага, свободно могу я ходить. Восточный Перевод Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на безопасное место. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на безопасное место. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на безопасное место. Синодальный перевод и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте. Новый русский перевод Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на просторном месте. |
Каждый раз, находя для себя работу, делай её как можно лучше, в могиле нет работы, нет никаких планов, ни знаний, ни мудрости. Нас всех без исключения настигнет смерть.
Не воспевают мёртвые Тебя, кто в преисподней, тот не восхваляет Тебя, не верит в Твою преданность.