Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 30:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Будь милостив ко мне, Господь, так как муками истерзан я. От горестей душа и тело слабнут, от плача глаза болят.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Сжалься надо мной, Господи, — трудно мне; исчахли от горя очи мои, душа моя и тело мое.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Мне трудно, Господи! Помилуй меня! Ослабли от скорби мои глаза, душа моя и тело мое.

См. главу Копировать




Псалтирь 30:10
7 Перекрёстные ссылки  

Да восхвалён будет Господь, Скала моя, Тот, Кто меня обучает битве и к войне готовит.


Господь — моя сила и защита, Ему доверился, и Он помог мне. Возрадовался я и Богу песнь хвалебную запел.


Голос Его ослепляет вспышками молний.


Враги мне оскорбления наносили, они угрожали, на меня крича. В злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.


Кто мёртв в могиле, тот уже Тебя не помнит. Кто в смертном царстве, тот Тебя не восхваляет. Так спаси же жизнь мою!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама