Псалтирь 22:3 - Святая Библия: Современный перевод Он мне силы даёт. Он ведёт меня тропой праведности во имя доброты Своей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова оживляет душу мою, путями правыми водит меня, верный имени Своему. Восточный Перевод Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего. Синодальный перевод подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. Новый русский перевод Он душу мою оживляет и ведет меня по путям праведности ради имени Своего. |
Господи, я продолжаю взывать о помощи! Когда же Ты услышишь меня? Я кричал о насилии и вновь взывал к Тебе, но Ты спасения не дал.
Воздавайте хвалу Господу, потому что Он — Бог ваш. Он свершил ради вас великие и поразительные деяния, которые вы видели собственными глазами.
И у каждого из четырёх было по шесть крыльев, и покрыты они были глазами изнутри и снаружи. День и ночь они непрерывно повторяли: «Свят, свят, свят Господь Бог Всемогущий, Который был, есть и грядёт».