Псалтирь 147:3 - Святая Библия: Современный перевод Бог утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборнейшим зерном. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя. Восточный Перевод Он утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборной пшеницей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборной пшеницей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборной пшеницей. Синодальный перевод утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; Новый русский перевод Он утверждает мир в твоих границах и насыщает тебя отборной пшеницей. |
Не позволяй врагам моим смеяться злобно надо мной. Для ненависти у них причины нет. Несомненно, их постигнет наказание за все те коварные планы, что они плетут!
Бог высок и возвышен, имя Его свято, Он живёт вечно. Он говорит: „Я живу на высоте в святом месте, а также и с теми, кто смирился и раскаялся в своих грехах. Я дам новую жизнь тем, кто покорен духом, тем, кто раскаялся в своих грехах”.
Сказал слуга Господний: «На мне Дух Божий! Меня выбрал Господь, чтобы всех бедняков обрадовать, а также утешить всех, кто опечален. Меня послал Он сказать всем пленным, что они свободны, всем узникам, что их освободили.
«Я буду искать Моих потерявшихся овец, Я приведу обратно угнанных, перевяжу раненых и укреплю слабых. Я буду защитой откормленным и сильным овцам, и как следует позабочусь о них».
Но для людей, следующих за Мной, доброта засияет как восходящее солнце и принесёт исцеляющую силу, подобную солнечным лучам. Вы будете свободны и счастливы, как освобождённые из стойла телята.
«Дух Господний на мне, потому что он избрал меня, чтобы благовествовать нищим. Он послал меня объявить свободу пленным, возвратить зрение слепым, отпустить измученных на свободу,