Псалтирь 145:8 - Святая Библия: Современный перевод Он возвращает зрение слепым, упавших поднимает, для праведных Его любовь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова открывает Господь глаза слепым, Господь поднимает согбенных. Господь любит праведных. Восточный Перевод Вечный открывает глаза слепым, Вечный поднимает всех низверженных, Вечный любит праведных. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный открывает глаза слепым, Вечный поднимает всех низверженных, Вечный любит праведных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный открывает глаза слепым, Вечный поднимает всех низверженных, Вечный любит праведных. Синодальный перевод Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных. Новый русский перевод Господь открывает глаза слепым, Господь поднимает всех низверженных, Господь любит праведных. |
Однако по именам Бог знает всех, рождённых на Сионе, ведь Всемогущий Сам построил этот город.
Он молился Господу такими словами: «О, Господи, я знал, что всё так и случится! Ты мне повелел прийти в эту землю, но, даже находясь в своём доме, я знал, что ты пощадишь этот злой народ, поэтому я и бежал в Фарсис. Я знал, что Ты — Бог милосердный и сострадательный, нескорый на гнев и щедрый на любовь. Я знал, что если этот народ перестанет грешить, то Ты не уничтожишь его.
Ты сказал: „Господь не тороплив на гнев, Господь исполнен великой любви, Господь прощает тех, кто виновен и нарушил закон, но также и наказывает виновных. Господь наказывает тех людей, а также их детей и внуков, и даже правнуков наказывает за эти провинности”.
Он сделал это, чтобы мы воздавали хвалу Его благодати, которую Он свободно даровал нам по благоволению в лице Своего любимого Сына.