Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 144:15 - Святая Библия: Современный перевод

К Тебе все обращают взоры, чтоб каждому Ты в назначенное время пищу дал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Очи всех на Тебя с надеждой взирают — пищу их даешь Ты им вовремя.

См. главу

Восточный Перевод

Глаза всех смотрят на Тебя, и Ты даёшь им их пищу в своё время.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Глаза всех смотрят на Тебя, и Ты даёшь им их пищу в своё время.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Глаза всех смотрят на Тебя, и Ты даёшь им их пищу в своё время.

См. главу

Синодальный перевод

Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;

См. главу

Новый русский перевод

Глаза всех смотрят на Тебя — и Ты даешь им их пищу в свое время.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 144:15
7 Перекрёстные ссылки  

Когда Езекия и вожди пришли туда, то, увидев груды собранных вещей, стали прославлять Господа и Его народ, народ Израиля.


Велик Господь и могуществен, нет мудрости Его предела.


Послушайте внимательно, дети мои, я научу вас, как необходимо Бога любить.


Пусть Тебе поклоняется земля, и все Твоему имени хвалу поют». Селах


Столько нам радостных дней дай, сколько дал нам печальных, пусть счастье на смену горю придёт.


Благословен будет Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Во Христе Он благословил нас всеми духовными благословениями в небесах.


Благословен ты, Израиль! Нет народа подобного тебе! Господь спас тебя. Он — крепкий щит, защищающий тебя, Он — твой могучий меч! Твои враги устрашатся тебя, и ты будешь топтать их спины!»