Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 115:7 - Святая Библия: Современный перевод

Господи, я — Твой слуга, я раб Твой, сын Твоей рабыни, Ты от цепей смертельных освободил меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О Господи, я слуга Твой, Твой слуга я, сын служанки Твоей. Ты избавил меня от оков.

См. главу

Восточный Перевод

Вечный, истинно я – Твой раб; Я – Твой раб и сын Твоей рабыни. Ты освободил меня от цепей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный, истинно я – Твой раб; Я – Твой раб и сын Твоей рабыни. Ты освободил меня от цепей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный, истинно я – Твой раб; Я – Твой раб и сын Твоей рабыни. Ты освободил меня от цепей.

См. главу

Синодальный перевод

О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.

См. главу

Новый русский перевод

Господи, истинно я — слуга Твой. Я — слуга Твой и сын служанки твоей. Ты освободил меня от цепей.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 115:7
5 Перекрёстные ссылки  

Господа восхваляйте! Восхваляйте Господа, слуги Его, имя Его восхваляйте!


Да восхвалит Господа криками народ, да возьмут люди обоюдоострые мечи,


У некоторых людей много золота и серебра, они высыпают золото из кошельков и взвешивают серебро на весах. Эти люди платят работнику, чтобы тот сделал им из дерева идола, и поклоняются ему потом.


Помните, когда вы были неверующими, вы поддавались влиянию тех, кто убеждал вас служить безжизненным идолам?!


На следующее утро жители Азота встали и увидели, что Дагон пал лицом вниз на земле перед ковчегом Господа. Они взяли Дагона и опять поставили его на прежнее место.