Они отказались слушать Тебя, позабыв чудеса, которые Ты с ними делал! В своём упрямстве, решив пойти в Египет, они вернулись в рабство! Но Ты — Бог всепрощающий! Ты добр и полон милосердия, терпелив и полон любви. Ты не оставил их!
Псалтирь 103:8 - Святая Библия: Современный перевод С гор они потекли в долины, в места, предназначенные для них Тобою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они поднимаются на горы, спускаются в долины к месту, которое Ты определил для них. Восточный Перевод На горы поднялись, а после спустились в долины, в место, которое Ты назначил для них. Восточный перевод версия с «Аллахом» На горы поднялись, а после спустились в долины, в место, которое Ты назначил для них. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На горы поднялись, а после спустились в долины, в место, которое Ты назначил для них. Синодальный перевод восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них. Новый русский перевод На горы поднялись, а после спустились в долины, в место, которое Ты назначил для них. |
Они отказались слушать Тебя, позабыв чудеса, которые Ты с ними делал! В своём упрямстве, решив пойти в Египет, они вернулись в рабство! Но Ты — Бог всепрощающий! Ты добр и полон милосердия, терпелив и полон любви. Ты не оставил их!
Однако по именам Бог знает всех, рождённых на Сионе, ведь Всемогущий Сам построил этот город.
Пусть нечестивые люди прекратят совершать злые поступки и оставят грешные помыслы свои. Пусть они снова к Господу придут, и тогда Господь помилует их и простит.
Господи, Ты предан и добр к тысячам людей, но Ты также даёшь наказание детям за грехи их отцов. Боже Великий и могущественный, имя Твоё — Господь Всемогущий.
Разрывайте сердца свои, а не одежды». Возвратитесь к Господу, Богу своему. Он добр и милостив, долготерпелив и щедр в любви. Он может изменить Своё решение и отвести ужасное наказание Своё.
Он молился Господу такими словами: «О, Господи, я знал, что всё так и случится! Ты мне повелел прийти в эту землю, но, даже находясь в своём доме, я знал, что ты пощадишь этот злой народ, поэтому я и бежал в Фарсис. Я знал, что Ты — Бог милосердный и сострадательный, нескорый на гнев и щедрый на любовь. Я знал, что если этот народ перестанет грешить, то Ты не уничтожишь его.
Ты сказал: „Господь не тороплив на гнев, Господь исполнен великой любви, Господь прощает тех, кто виновен и нарушил закон, но также и наказывает виновных. Господь наказывает тех людей, а также их детей и внуков, и даже правнуков наказывает за эти провинности”.
К тем же, кто любит Меня и исполняет Мои заповеди, Я буду милостив. Я буду милостив и к их семьям на тысячи поколений!
Помните, что мы называем их блаженными, потому что они вынесли свои страдания. Вы слышали о терпении Иова и знаете, как наконец Господь помог ему и тем самым показал, что Он милосерден и сострадателен.