Так расскажите моему отцу о том, каким почётом я окружён здесь, в Египте, расскажите обо всём, что видели здесь. Теперь же отправляйтесь поскорее и приведите ко мне моего отца».
Деяния 7:14 - Святая Библия: Современный перевод Иосиф послал за своим отцом, Иаковом, и за всеми родственниками, всего их было семьдесят пять человек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иосиф послал за отцом своим Иаковом и за всеми остальными родственниками (а было их 75 душ). Восточный Перевод После этого Юсуф послал за своим отцом Якубом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого Юсуф послал за своим отцом Якубом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого Юсуф послал за своим отцом Якубом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. перевод Еп. Кассиана Иосиф же послал и вызвал Иакова, отца своего, и всю родню: семьдесят пять душ. Библия на церковнославянском языке Послав же иосиф призва отца своего иакова и все сродство свое, седмьдесят и пять душ. |
Так расскажите моему отцу о том, каким почётом я окружён здесь, в Египте, расскажите обо всём, что видели здесь. Теперь же отправляйтесь поскорее и приведите ко мне моего отца».
Сыновьями Иуды были: Ир, Онан, Сала, Фарес и Зара (Ир и Онан умерли ещё в Ханаане). Сыновьями Фареса были: Есром и Хамул.
Господь хотел истребить народ, но Моисей, Его избранник, встав пред Ним, умолял Господа не уничтожать людей, и Бог оставил их в живых.
Те, кто приняли его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих.
Когда ваши предки отправились в Египет, их было всего семьдесят человек, теперь же Господь, Бог ваш, сделал вас многочисленным народом, и вас теперь столько, сколько звёзд в небе».