Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 24:2 - Святая Библия: Современный перевод

Когда вызвали Тертулла, он начал обвинение следующими словами: «Превосходнейший Феликс, мир, которым мы наслаждаемся в полной мере, и преобразования, которые принесла этому народу твоя дальновидность,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После того, как ввели узника, Тертулл начал свою обвинительную речь: «Высокочтимый Феликс! Тебе обязаны мы прочным миром, и твоей предусмотрительности — теми улучшениями в жизни этого народа, которые мы всегда и повсюду принимаем с великой признательностью.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Паула ввели, Тертулл представил обвинение против него:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Паула ввели, Тертулл представил обвинение против него:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Павлуса ввели, Тертулл представил обвинение против него:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же он был позван, начал Тертулл обвинять, говоря: пользуясь, благодаря тебе, глубоким миром и преобразованиями на пользу этого народа, вследствие твоего попечения, —

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Призвану же бывшу ему, начат клеветати тертилл, глаголя:

См. главу
Другие переводы



Деяния 24:2
8 Перекрёстные ссылки  

Если уничтожат они всё хорошее на земле, то что же тогда делать добрым людям?


Лгущий ненавидит того, кому причиняет боль, а лесть только вредит людям.


Пытающийся получить желаемое, говоря приятное другим, себе же расставляет ловушку.


Спустя пять дней первосвященник Анания с некоторыми старейшинами и писарем по имени Тертулл прибыли Кесарию и выдвинули перед губернатором обвинения против Павла.


мы всегда и повсюду принимаем со всей признательностью.


Эти люди постоянно жалуются и выискивают чужие недостатки. Они потакают своей похоти, у них на устах высокомерные слова, и они льстят другим ради собственной выгоды.