Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 20:10 - Святая Библия: Современный перевод

Павел спустился вниз, припал к нему и, обняв, сказал: «Не печальтесь! Он жив».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Павел, сойдя вниз, простерся над телом юноши, обхватил его руками. «Не тревожьтесь, — сказал Павел, — он жив».

См. главу

Восточный Перевод

Паул спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Паул спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Павлус спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Павел, спустившись, лег на него всем телом и сказал: не смущайтесь, ибо душа его в нем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сошед же павел нападе нань, и о‹емь его рече: не молвите, ибо душа его в нем есть.

См. главу
Другие переводы



Деяния 20:10
8 Перекрёстные ссылки  

Он вошёл и сказал им: «К чему смятение и плач? Девочка не умерла, она спит».


Увидев её, Господь исполнился жалости к ней и сказал: «Не плачь».


Сказав так, Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».


Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»


Павел всё продолжал проповедь, а юноша по имени Евтих, сидевший на окне, понемногу стал засыпать. В конце концов сон одолел его, и он упал из окна третьего этажа. Когда его подняли, он был мёртв.