Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 2:44 - Святая Библия: Современный перевод

Все уверовавшие держались вместе и делились друг с другом всем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Все уверовавшие постоянно пребывали вместе, и всё у них было общее.

См. главу

Восточный Перевод

Все верующие были вместе, и всё у них было общее.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Все верующие были вместе, и всё у них было общее.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Все верующие были вместе, и всё у них было общее.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А все уверовавшие были вместе и всё у них было общее.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Страх же велий бяше на всех их. Вси же веровавшии бяху вкупе и имяху вся обща:

См. главу
Другие переводы



Деяния 2:44
9 Перекрёстные ссылки  

У всех уверовавших было одно сердце и одна душа. И никто ничего из своего имущества не называл своим собственным, и всё у них было общее.


У него было поле, он продал его, принёс деньги и отдал их апостолам.


Однако, с ведома жены, он утаил часть вырученных денег, а остальные деньги принёс и отдал апостолам.


До того как ты продал её, разве не твоей была она? А после продажи, разве не твои были деньги и разве не мог ты ими распоряжаться? Зачем ты задумал такое? Ты солгал не людям, а Богу».


Ведь вам известна благодать Господа нашего Иисуса Христа, Который отрёкся от небесных богатств и стал беден ради вас, чтобы вы обогатились.