Деяния 14:16 - Святая Библия: Современный перевод Прежде Он позволял каждому народу идти своим путём, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В прошлых поколениях Он позволял всем народам ходить своими путями, Восточный Перевод В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, Восточный перевод версия с «Аллахом» В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, перевод Еп. Кассиана Который в прошедших поколениях позволил всем народам ходить своими путями, Библия на церковнославянском языке иже в мимошедшыя роды оставил бе вся языки ходити в путех их: |
В прошлом Бог отнёсся снисходительно к людям, которые не понимали Его, но теперь Он повелевает всем покаяться и прийти к Нему.
Так как они не считали нужным познавать Бога, то Он оставил их во власти их же собственных извращённых умов, и поэтому они совершали все эти недостойные поступки, которые не следовало совершать.
Бог послал Его к людям, чтобы Он Своей жертвенной смертью принёс им отпущение грехов через их веру. Бог сделал это, чтобы доказать, что Он был справедлив, когда в долготерпении Своём оставлял совершённые грехи без наказания.
Так помните, что в прошлом вы жили без Христа и не принадлежали к числу Божьих людей Израиля. Для вас оставались чужими соглашения, связанные с обещанием Божьим, и вы жили в этом мире без надежды и без Бога.
Вы уже провели достаточно времени, поступая как язычники: погрязая в разврате, похоти, пьянстве, оргиях, разгуле и презренном идолопоклонстве.