Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 7:3 - Святая Библия: Современный перевод

Я видел четыре больших зверя, и каждый из них был непохож на другого. Эти четыре зверя вышли из моря.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вышли из моря четыре огромных зверя, непохожих друг на друга.

См. главу

Восточный Перевод

И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.

См. главу

Синодальный перевод

и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.

См. главу

Новый русский перевод

И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.

См. главу
Другие переводы



Даниил 7:3
9 Перекрёстные ссылки  

Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. Селах


Он сказал: „Эти четыре огромных зверя — четыре царя, которые придут с земли.


Затем я увидел зверя с десятью рогами и семью головами, выходящего из моря. На его рогах было десять венцов, а на его головах были написаны кощунственные имена.


Зверь, которого ты видел, был когда-то живым, сейчас же он мёртв. Но он ещё восстанет из бездны и отправится на погибель. И те из живущих на земле, чьи имена не вписаны в книгу жизни от начала мира, удивятся, увидев зверя, так как он был жив когда-то, но сейчас мёртв, и всё же он явится снова.