На следующее утро фараон был очень встревожен этими снами. Тогда он послал собрать всех магов, волшебников и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто из них не смог их истолковать.
Даниил 5:8 - Святая Библия: Современный перевод Когда пришли все царские мудрецы, они не смогли прочесть написанное и понять, что оно означает. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все царские мудрецы, столпившись у стены, не смогли ни прочитать надпись, ни объяснить царю, что она значит. Восточный Перевод Все царские мудрецы вошли, но не смогли ни прочитать надписи, ни объяснить царю её смысл. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все царские мудрецы вошли, но не смогли ни прочитать надписи, ни объяснить царю её смысл. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все царские мудрецы вошли, но не смогли ни прочитать надписи, ни объяснить царю её смысл. Синодальный перевод И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его. Новый русский перевод Все царские мудрецы вошли, но не смогли ни прочитать надписи, ни объяснить царю ее смысл. |
На следующее утро фараон был очень встревожен этими снами. Тогда он послал собрать всех магов, волшебников и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто из них не смог их истолковать.
Вот те несчастья, которые с тобой случатся: детей своих утратишь ты, и мужа ты тогда же потеряешь. Всё будет так, и волшебство твоё и ухищрения спасти тебя не смогут.
Даниил ответил царю: «Царь Навуходоносор, ни один мудрец, ни один провидец, и ни один халдей не смог рассказать царю тайны, о которой он спрашивал.
Когда пришли чародеи и халдеи, я рассказал им о своём сне, но ни один из них не смог объяснить его значение.
Вот видения, представшие предо мной, когда я лежал на своём ложе: я видел очень высокое дерево, стоящее среди земли.
Ко мне приводили мудрецов и чародеев прочитать письмена на стене. Я хотел, чтобы они объяснили мне, что означают эти письмена, но они не могли объяснить мне этого.