Несколько дней спустя верующие собрались вместе (а всего их было там около ста двадцати человек). Тогда Пётр встал и сказал:
К Галатам 6:18 - Святая Библия: Современный перевод Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет с вами, братья и сёстры! Аминь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодать Господа нашего Иисуса Христа да пребудет с духом вашим, братья. Аминь. Восточный Перевод Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть благодать нашего Повелителя Исы аль-Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть благодать нашего Повелителя Исо Масеха будет с вашим духом, братья. Аминь. перевод Еп. Кассиана Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья, аминь. Библия на церковнославянском языке Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братие. Аминь. |
Несколько дней спустя верующие собрались вместе (а всего их было там около ста двадцати человек). Тогда Пётр встал и сказал:
Братья и сёстры! Я хочу, чтобы вы знали, что я уже много раз собирался прийти к вам, но каждый раз непредвиденные обстоятельства рушили мои планы. Мне бы хотелось увидеть добрые плоды своих трудов среди вас, подобные тем, которые я видел среди язычников.
Бог мира вскоре сокрушит сатану и даст вам власть над ним. Пусть благодать Иисуса, Господа нашего, будет с вами.
Приветствует вас и Гаий, который дал в своём доме приют и мне, и всей церкви. Ераст, городской казначей, и брат наш Кварт также приветствуют вас.
Братья и сёстры, я приведу вам пример из обыденной жизни. Никто не может отменить соглашение между людьми или добавить к нему что-либо после того, как оно принято.
Братья и сёстры мои, умоляю вас: уподобьтесь мне, ведь я же уподобился вам. Поэтому, следуя моему примеру, освободитесь от закона, ведь вы были так добры ко мне.
Братья и сёстры, если кто-либо согрешит, то вы, кто повинуются Духу, верните этого человека на путь истинный, но делайте это по-доброму и следите за собой, чтобы самим не подвергнуться искушению греха.