Второзаконие 5:13 - Святая Библия: Современный перевод Шесть дней в неделю работайте, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Работай шесть дней и делай всё, что необходимо, Восточный Перевод Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Восточный перевод версия с «Аллахом» Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Синодальный перевод шесть дней работай и делай всякие дела твои, Новый русский перевод Шесть дней трудись и делай всю свою работу, |
Шесть дней работай, а на седьмой день отдыхай! Тогда у твоих рабов и других работников тоже будет время отдохнуть, да и быки твои и ослы тоже передохнут.
Я сказал им и о днях отдыха, которые были знамениями между Мной и ими, показывающими, что Я — Господь и что Я сделал их священными.
Работайте шесть дней, а седьмой день суббота — особый день отдыха, священное собрание; не делайте никакой работы. Это суббота Господа во всех ваших домах.
Затем они возвратились домой и приготовили пряные, благовонные масла; в субботу же они отдыхали, как предписывала заповедь.
седьмой же день — день отдыха в честь Господа, Бога вашего, и потому в этот день никто не должен работать: ни ты сам, ни твои сыновья и дочери, ни живущие в твоём доме чужестранцы, ни твои рабы и рабыни. Даже твои волы и ослы, и другой скот пусть не работают! Пусть твои рабы отдыхают, как отдыхаешь ты сам.