Давид пел эту песню Господу в тот день, когда Господь спас его от Саула и от всех его врагов.
Второзаконие 31:30 - Святая Библия: Современный перевод Тогда собрался весь израильский народ, и Моисей спел им свою песнь, все слова песни до конца: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В присутствии всей общины Израилевой Моисей произнес слова этой песни до конца. Восточный Перевод Муса произнёс слова этой песни от начала до конца вслух всего народа Исраила: Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса произнёс слова этой песни от начала до конца вслух всего народа Исраила: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо произнёс слова этой песни от начала до конца вслух всего народа Исроила: Синодальный перевод И изрек Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей до конца: Новый русский перевод Моисей произнес слова этой песни от начала до конца вслух всего народа Израиля: |
Давид пел эту песню Господу в тот день, когда Господь спас его от Саула и от всех его врагов.
Потому что Я говорил не от Себя, но Отец, Пославший Меня, заповедал Мне, как и что Я должен говорить.
Я знаю, что после моей смерти вы станете грешить, свернёте с того пути, по которому я вам наказал следовать. В будущем вас постигнут бедствия, потому что вы хотите делать то, что Господь считает злом, и разгневаете Его делами своими».
Затем пришёл Моисей и произнёс слова своей песни, чтобы слышал израильский народ. С ним был Иисус, сын Навина.
Я научил вас законам и постановлениям, заповеданным мне Господом, Богом моим, научил вас этим законам, чтобы вы соблюдали их на земле, на которую собираетесь вступить, чтобы завладеть ею.
Он был верен Тому, Кто сделал Его Первосвященником, как был верен Моисей, и делал в доме Божьем всё, что было угодно Богу.