Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 16:12 - Святая Библия: Современный перевод

Помни, что вы были рабами в Египте, и исполняй эти законы».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не забывай о том, что ты и сам некогда был рабом в Египте. Строго исполняй эти установления.

См. главу

Восточный Перевод

Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

См. главу

Синодальный перевод

помни, что ты был рабом в Египте, и соблюдай и исполняй постановления сии.

См. главу

Новый русский перевод

Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 16:12
8 Перекрёстные ссылки  

Вы не были рождены евреями, вы те, кого евреи называют «необрезанными», а себя они называют «обрезанными» (имея в виду действие, производимое человеческими руками).


Помни, что, когда ты был рабом в Египте, Господь, Бог твой, освободил тебя, потому и я сегодня даю тебе эту заповедь.


«Через семь дней после обмолота пшеницы и сбора урожая с винного пресса, будет праздник Укрытий.


Семь дней празднуй в честь Господа, Бога твоего, на святом месте, которое изберёт Господь. Господь, Бог твой, благословил твою жатву и все твои труды, так что радуйся этому!


Не забывайте, что вы сами были рабами в Египетской стране. Господь, Бог ваш, Своей силой великой вывел вас из Египта и освободил, и потому Господь, Бог ваш, велит вам навсегда сделать субботу святым днём!