Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 16:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Не забывай о том, что ты и сам некогда был рабом в Египте. Строго исполняй эти установления.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Помни, что вы были рабами в Египте, и исполняй эти законы».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 помни, что ты был рабом в Египте, и соблюдай и исполняй постановления сии.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

См. главу Копировать




Второзаконие 16:12
8 Перекрёстные ссылки  

Помните поэтому, что вы по рождению язычники, которых так называемые «обрезанные» (прошедшие этот обряд, совершаемый руками человеческими и только на теле) называли «необрезанными».


Помни, что ты и сам был рабом в Египте, а Вечный, твой Бог, избавил тебя от рабства. Поэтому я и даю тебе сегодня такое повеление.


Отмечай праздник Шалашей семь дней после того, как соберёшь плоды со своих полей и виноградников.


Семь дней отмечай праздник в честь Вечного, твоего Бога, на месте, которое выберет Вечный. Ведь Вечный, твой Бог, благословит тебя урожаем, а также во всех делах твоих рук, и ты будешь только радоваться.


Помни, что ты был рабом в Египте и что Вечный, твой Бог, вывел тебя оттуда могучей и простёртой рукой. Поэтому Вечный, твой Бог, повелел тебе соблюдать субботний день.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама