Иов 37:12 - Святая Библия: Современный перевод Повелевает Он тучам плыть над землёю, и тучи делают всё, что Господь велит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Изгибаются они, по воле Его метутся над всем земным кругом, исполняя всё, что Он прикажет: Восточный Перевод Облака кружат по Его воле над лицом всей земли, совершая, что Он повелит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Облака кружат по Его воле над лицом всей земли, совершая, что Он повелит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Облака кружат по Его воле над лицом всей земли, совершая, что Он повелит. Синодальный перевод и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли. Новый русский перевод Кружат они по воле Его над лицом всей земли, совершая, что Он повелит. |
Убить его детей готовы будьте за беззакония отца: они вовек не будут править и мир не застроят никогда своими городами».
В будущем Иаков пустит глубокие корни, Израиль прорастёт и расцветёт, растению подобно, и мир наполнится его детьми».
Чужеземные идолы бессильны призвать дождь; без Тебя у неба нет власти дождь послать. Ты — наша единственная надежда, Ты — единственный, Кто это сотворил.
Поэтому веселись, народ Сиона, радуйся в Господе, Боге твоём. В доброте Своей Господь даст тебе дождь: Он пошлёт тебе, как прежде, обильные дожди осенью и весной.
У них есть сила замкнуть небо, чтобы не шли дожди в то время, когда они пророчествуют. И есть у них власть над водами, чтобы превратить их в кровь, и власть поразить землю всякими морами, когда только захотят.