Но мы знаем, что на самом деле Ты, Боже, не будешь жить на земле с людьми. Всё небо и даже самые высокие небеса не могут вместить Тебя! Поэтому и этот храм, который я построил для Тебя, тоже не может вместить Тебя!
Иов 36:26 - Святая Библия: Современный перевод Да, Бог велик, но мы не в состоянии Его величья оценить, даже не знаем возраста Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воистину велик Бог, непостижим для нас, лета его неисчислимы. Восточный Перевод Всевышний велик, мы не в силах Его познать; непостижимо число Его лет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах велик, мы не в силах Его познать; непостижимо число Его лет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний велик, мы не в силах Его познать; непостижимо число Его лет. Синодальный перевод Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо. Новый русский перевод Бог велик, мы не в силах Его познать. Непостижимо число Его лет. |
Но мы знаем, что на самом деле Ты, Боже, не будешь жить на земле с людьми. Всё небо и даже самые высокие небеса не могут вместить Тебя! Поэтому и этот храм, который я построил для Тебя, тоже не может вместить Тебя!
Сейчас мы видим Бога как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим Его лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому как знает меня Господь.
Ты свернёшь её как плащ, и всё сменится подобно одежде. Ты же никогда не изменишься, и жизни Твоей не будет конца».
Но не забывайте одного, друзья любимые, что для Господа день словно тысяча лет, а тысяча лет словно один день.