Тогда Бог сказал: «Теперь создадим людей по Нашему образу и подобию. Они будут властвовать над всеми рыбами в море и над всеми птицами в небе, будут властвовать над всеми крупными животными и над всеми мелкими тварями, ползающими по земле».
Иов 35:11 - Святая Библия: Современный перевод Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?” Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто отличил нас от скота земного, сделал нас мудрее птиц небесных?..“ Восточный Перевод Который разуму нас учит через зверей и мудрости – через небесных птиц?» Восточный перевод версия с «Аллахом» Который разуму нас учит через зверей и мудрости – через небесных птиц?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Который разуму нас учит через зверей и мудрости – через небесных птиц?» Синодальный перевод Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных? Новый русский перевод Который разуму нас учит через зверей и мудрости — через небесных птиц?» |
Тогда Бог сказал: «Теперь создадим людей по Нашему образу и подобию. Они будут властвовать над всеми рыбами в море и над всеми птицами в небе, будут властвовать над всеми крупными животными и над всеми мелкими тварями, ползающими по земле».
И сорок лет за их неверность Я гневался на это поколение: они отказались следовать велениям Моим.
Они должны были прийти ко Мне за помощью, но отвернулись от Меня. Я пытался учить их снова и снова, пытался их поправлять, но они отказались повиноваться.
Посмотрите на птиц в небе! Они не сеют и не жнут, не собирают урожая, а ваш Отец Небесный кормит их. Разве вы не значите гораздо больше, чем они?