Потом люди сказали: «Давайте построим себе город и башню высотой до небес, тем самым прославив себя, и никогда не рассеемся во всей земле».
Иов 20:6 - Святая Библия: Современный перевод И хотя его гордость достигает небес и голова касается облаков, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Даже если до небес величие его вознесется и до облаков голова его поднимется, Восточный Перевод Пусть его гордыня достигает небес, а голова касается облаков, Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть его гордыня достигает небес, а голова касается облаков, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть его гордыня достигает небес, а голова касается облаков, Синодальный перевод Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков, — Новый русский перевод Пусть гордыня его достигает небес, а голова касается облаков, |
Потом люди сказали: «Давайте построим себе город и башню высотой до небес, тем самым прославив себя, и никогда не рассеемся во всей земле».
Если бы Вавилон возвысился до небес и крепости свои укрепил сильнее, Я бы всё равно послал воинов к нему, чтобы разрушить этот город». Так говорит Господь:
Он сказал очень громко: „Срубите дерево, обрубите его ветви, оборвите его листья и разбросайте его плоды. Животные убегут из-под дерева, и птицы улетят прочь с его ветвей.
Царь Навуходоносор, ты будешь вынужден покинуть свой народ. Ты будешь жить среди диких животных и есть траву как скот, и роса небесная будет орошать тебя. Пройдёт семь лет, прежде чем ты сможешь извлечь необходимые выводы из этого урока. Ты познаешь, что Бог Всевышний правит над царством людей и Бог Всевышний даёт царства тому, кому захочет.
А ты, Капернаум, неужели будешь вознесён к славе небесной? Нет, ты отправишься вниз, в ад! Потому что если те чудеса, что свершились в тебе, произошли бы в Содоме, то этот город существовал бы и по сей день.