Иов 20:2 - Святая Библия: Современный перевод «Вот почему мысли мои беспокоят меня, вот почему во мне эти чувства! Послушай мой ответ. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Воистину, смятенные мысли заставляют меня ответить, чувства, что кипят во мне. Восточный Перевод – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Синодальный перевод размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их. Новый русский перевод — Мои тревожные мысли заставляют меня ответить, потому что я объят смятением. |
Я сам себе порою говорю: «Забуду Господа, не буду больше я говорить от имени Его», но каждый раз, когда я мысль такую допускаю, Господняя весть как будто огонь меня сжигает изнутри, она словно огонь в моих костях. Устал я, пытаясь весть Господнюю сдерживать внутри себя, я больше не в силах её в себе хранить.
Девочка сразу же поспешила к царю и попросила: «Я хочу, чтобы ты сейчас же дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя».
Любимые братья и сёстры мои, всегда стремитесь больше слушать, чем говорить, и не поддавайтесь гневу с лёгкостью,