Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 15:26 - Святая Библия: Современный перевод

Подобно воину, который под прикрытием щита, он врага нещадно атакует, намереваясь удар в шею нанести.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

вышел против Него горделиво, с крепким щитом изогнутым.

См. главу

Восточный Перевод

шёл на Него упрямо и дерзко с толстым крепким щитом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

шёл на Него упрямо и дерзко с толстым крепким щитом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

шёл на Него упрямо и дерзко с толстым крепким щитом.

См. главу

Синодальный перевод

устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;

См. главу

Новый русский перевод

шел на Него упрямо и дерзко с толстым крепким щитом.

См. главу
Другие переводы



Иов 15:26
9 Перекрёстные ссылки  

«Иуда, братья твои превознесут тебя. Ты победишь врагов своих, и братья твои склонятся перед тобой.


Во время своих бед Ахаз грешил ещё тяжелее и становился всё более неверным Господу.


Всё это потому, что Богу он отказался подчиниться, он Богу угрожает кулаком и Всемогущего стремится победить.


Богатым, толстым человек быть может,


Всё было хорошо, но Бог схватил меня за шею и разбил, меня Он выбрал Своей мишенью.


Надеялись они на свою силу, а сейчас безжизненные в полях лежат. Всего достояния они лишились, никто не смог защитить себя.


Фараон же ответил: «Кто такой Господь? Почему я должен слушать Его? Почему я должен отпустить Израиль? Я не знаю Господа и не отпущу Израиль».