Иов 15:25 - Святая Библия: Современный перевод25 Всё это потому, что Богу он отказался подчиниться, он Богу угрожает кулаком и Всемогущего стремится победить. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Потому что на Бога поднял он руку, перед Всесильным похвалялся силой, См. главуВосточный Перевод25 за то, что простёр против Всевышнего руку и Всемогущему бросил вызов, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 за то, что простёр против Аллаха руку и Всемогущему бросил вызов, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 за то, что простёр против Всевышнего руку и Всемогущему бросил вызов, См. главуСинодальный перевод25 за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю, См. главу |
Вместо того чтобы смириться, ты обратился против Господа на небесах. Ты приказал принести себе чаши из храма Господа, а потом ты и твои приближённые, ваши жёны и наложницы пили вино из этих чаш. Ты славил богов серебряных, золотых, бронзовых, железных, деревянных и каменных. Они и не боги-то вовсе, они не видят, не слышат и ничего не понимают. Однако ты не почитал Бога, Который имеет власть над твоей жизнью и всем тем, что ты делаешь.
Взгляни на этих людей, спорящих с Тем, Кто их создал. Взгляни на спорящих со Мной, они словно черепки разбитого горшка. Горшечник берёт мокрую глину, чтобы сделать горшок, и глина его не спрашивает: «Что ты делаешь?» Ничто сотворённое не имеет власти спрашивать того, кто его сотворил. Люди подобны этой глине.