Иов 10:17 - Святая Библия: Современный перевод Всегда есть у Тебя тот, кто доказать способен мою неправоту. Твой гнев против меня ещё сильнее, против меня Ты войско новое пошлёшь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Без конца против меня враждебен, распаляешься против меня гневом, насылаешь против меня полчища. Восточный Перевод Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев и свежие войска бросаешь на меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев и свежие войска бросаешь на меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев и свежие войска бросаешь на меня. Синодальный перевод Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня. Новый русский перевод Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев, и всё новые и новые войска бросаешь на меня. |
Моав не ведал несчастий, он отстаивался как вино, из чаши в чашу его не переливали, он плена не знал, поэтому и вкус в нём остался прежним, и запах его не изменился».
Я осмотрю Иерусалим со светильником и найду всех тех, кто живут как им вздумается. Они говорят: „Господь ничего не делает: ни зла, ни добра!” Я найду и накажу этих людей!»