Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Амос 8:1 - Святая Библия: Современный перевод

В видении Господь показал мне корзину со спелыми плодами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Было мне от Владыки Господа такое видение: предо мной стояла корзина с созревшими плодами.

См. главу

Восточный Перевод

Вот что показал мне Владыка Вечный: корзину со спелыми плодами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот что показал мне Владыка Вечный: корзину со спелыми плодами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот что показал мне Владыка Вечный: корзину со спелыми плодами.

См. главу

Синодальный перевод

Такое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина со спелыми плодами.

См. главу

Новый русский перевод

Вот что показал мне Владыка Господь: корзину со спелыми плодами.

См. главу
Другие переводы



Амос 8:1
6 Перекрёстные ссылки  

Господь показал мне в видении две корзины фиг, стоящих перед храмом Господним. Это случилось после того, как Навуходоносор, царь Вавилона, взял в плен сына царя Иоакима и его слуг, а также плотников и кузнецов Иудеи.


Господь Бог показал мне, что Он создал полчища саранчи, чтобы наслать её в то время, когда начал всходить второй урожай. Это был второй урожай после сбора царской доли от первого урожая.


Господь же так говорит: „Твоя жена станет блудницей, бродящей по городу, а твои сыновья и дочери погибнут от меча. Другие народы измерят и разделят твою землю, а сам ты умрёшь в чужой стране. Народ же Израиля будет выведен из своей земли как пленник”».


И ещё Господь Бог показал мне, что Он призвал огонь, чтобы вершить суд. Огонь пожрал великий океан и уже начал пожирать землю.


И ещё показал мне Господь, что Он стоял у стены, отмеченной отвесом, держа в руке отвес.


«Что ты видишь, Амос?» — спросил Он меня. «Корзину со спелыми плодами», — ответил я. Тогда Господь сказал мне: «Пришёл конец народу Моему, Израилю, и Я не позволю больше его нечестивости проходить незамеченной».