4 Царств 23:37 - Святая Библия: Современный перевод Иоаким поступал так же, как и его предки, делая то, что Господь считал злом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он творил то, что было злом в глазах Господа, во всем следуя своим праотцам. Восточный Перевод Он делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своим предкам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своим предкам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своим предкам. Синодальный перевод И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его. Новый русский перевод Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своим отцам. |
Иоакиму было двадцать пять лет, когда он стал новым царём Иудеи, и царствовал он в Иерусалиме одиннадцать лет. Иоаким делал то, что Господь считал злом, и грешил против Господа, Бога своего.
Я, Господь, накажу Иоакима и его детей, Я накажу его правителей за совершённое ими зло. Я обещал принести большие несчастья всем жителям Иерусалима и всему народу Иудеи за то, что они не слушали Меня. Я сдержу Своё обещание!”»