Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 23:37 - Святая Библия: Современный перевод

37 Иоаким поступал так же, как и его предки, делая то, что Господь считал злом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Он творил то, что было злом в глазах Господа, во всем следуя своим праотцам.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 Он делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своим предкам.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 Он делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своим предкам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 Он делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своим предкам.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

37 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

37 Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своим отцам.

См. главу Копировать




4 Царств 23:37
12 Перекрёстные ссылки  

Амон, как и его отец Манассия, делал то, что Господь считал злом.


Иоахаз поступал так же, как и его предки, делая то, что Господь считал злом.


Седекия, как и Иоаким, делал то, что Господь считал злом.


Иоакиму было двадцать пять лет, когда он стал новым царём Иудеи, и царствовал он в Иерусалиме одиннадцать лет. Иоаким делал то, что Господь считал злом, и грешил против Господа, Бога своего.


Я, Господь, накажу Иоакима и его детей, Я накажу его правителей за совершённое ими зло. Я обещал принести большие несчастья всем жителям Иерусалима и всему народу Иудеи за то, что они не слушали Меня. Я сдержу Своё обещание!”»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама