Затем алтарь развалился, а пепел с него рассыпался по земле. Всё произошло именно так, как предсказал Божий человек, и являлось доказательством того, что это пророчество пришло от Господа.
4 Царств 21:26 - Святая Библия: Современный перевод Амон был похоронен в могиле в саду Уззы, а новым царём стал Иосия, сын Амона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Его похоронили в собственной гробнице в саду Уззы, а после него воцарился его сын Иосия. Восточный Перевод Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия. Синодальный перевод И похоронили его в гробнице его, в саду Уззы. И воцарился Иосия, сын его, вместо него. Новый русский перевод Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И Иосия, его сын, стал царем вместо него. |
Затем алтарь развалился, а пепел с него рассыпался по земле. Всё произошло именно так, как предсказал Божий человек, и являлось доказательством того, что это пророчество пришло от Господа.
Когда Манассия умер, он был похоронен в саду своего дома, который назывался садом Уззы. Амон, сын Манассии, стал новым царём после него.
Иосии было восемь лет, когда он начал своё правление. Он царствовал в Иерусалиме на протяжении тридцати одного года. Его мать звали Иедида, она была дочерью Адаии из Воцкафы.
Вот слово Божье, которое пришло к Софонии во времена царствования в Иуде Иосии, сына Амона. Софония был сыном Куша, Куш был сыном Годолии, Годолия был сыном Амарии, а Амария был сыном царя Езекии.