Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 21:2 - Святая Библия: Современный перевод

Он делал то, что Господь считал злом. Он творил мерзости, совершаемые народами, которых Господь прогнал из их страны до прихода израильтян.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он творил то, что было злом в глазах Господа, подражая омерзительным обычаям народов, изгнанных Господом ради израильтян.

См. главу

Восточный Перевод

Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исроильтян.

См. главу

Синодальный перевод

И делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых.

См. главу

Новый русский перевод

Он делал зло в глазах Господа, следуя омерзительным обычаям народов, которых Господь прогнал от израильтян.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 21:2
20 Перекрёстные ссылки  

Осия делал то, что Господь считал злом, но он не совершал столько зла, сколько совершали израильские цари, которые правили до него.


«Манассия, иудейский царь, творил мерзости и сделал больше зла, чем делали до него аморреи. Он также ввел в грех Иудею своими идолами».


Манассия убил много невинных людей. Он наполнил Иерусалим кровью от края до края. И все эти грехи были сверх грехов, которые ввели Иудею в грех. Из-за Манассии Иудея делала то, что Господь считал злом».


Амон, как и его отец Манассия, делал то, что Господь считал злом.


Он жил точно так, как его отец. Амон поклонялся и служил тем же идолам, что и его отец.


Манассия сделал резную статую Ашеры и поставил эту статую в храме. Господь говорил об этом храме Давиду и его сыну Соломону: «Я выбрал Иерусалим из всех городов Израиля. Я помещу Моё имя в Иерусалимском храме навсегда.


Народ Иудеи оставил Меня и сжигал благовонные курения другим богам. Тем самым он глубоко разгневал Меня. Он сотворил множество идолов, поэтому я выражаю Свой гнев против этой земли. Мой гнев будет как неугасимый огонь!”»


Иоахаз поступал так же, как и его предки, делая то, что Господь считал злом.


Иехония, так же как и его отец, делал то, что Господь считал злом.


Вожди священников и вожди народа Иудеи также много грешили и становились неверными Господу. Они следовали дурному примеру других народов. Эти вожди осквернили храм Господа, который Господь освятил в Иерусалиме.


Мудрость лучше меча и копья на войне. Но один глупец способен погубить много хорошего.


Поэтому Я применю к ним их же собственные методы. Я накажу их тем, чего они больше всего боятся. Этих людей Я звал, но они не услышали, говорил с ними, но они не внимали. И Я с ними сделаю то, что творят они сами, то, что Я называю злом. Они избрали то, что ненавижу Я».


Примером страшным для других Я Иудею сделаю за то, что в Иерусалиме сделал иудейский царь Манассия, сын Езекии.


Тогда вы поймёте, что Я — Господь. Вы осознаете, что нарушили Мой закон и не подчинились Моим повелениям, решив жить так, как живут другие народы вокруг вас».


Господь сказал: «Самария не совершила и половины тех грехов, которые совершила ты. Ты превзошла её в своих злых деяниях и сделала больше дурного, чем твои сёстры Содом и Самария, которые праведны в сравнении с тобой.


Ты должен сказать, что Господь Всемогущий так говорит: „Город полон убийц, и поэтому время его наказания скоро наступит. Он сотворил для себя грязных идолов, и они осквернили Иерусалим.


Не поступайте так с Господом, Богом вашим, так как те народы совершают много такого, что ненавистно Господу, даже сжигают своих детей в жертву своим богам.