Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 17:8 - Святая Библия: Современный перевод

Они стали грешить так же, как грешили народы, которых Господь изгнал с их земли, когда пришли израильтяне. Израильтяне также пожелали, чтобы ими правили цари, а не Бог,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

поступая по обычаям народов, которых Господь изгнал ради израильтян, и следуя примеру царей израильских.

См. главу

Восточный Перевод

и следовали обычаям народов, которых Вечный прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Исраила.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и следовали обычаям народов, которых Вечный прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Исраила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и следовали обычаям народов, которых Вечный прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Исроила.

См. главу

Синодальный перевод

и стали поступать по обычаям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых, и по обычаям царей Израильских, как поступали они;

См. главу

Новый русский перевод

и следовали обычаям народов, которых Господь прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Израиля.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 17:8
19 Перекрёстные ссылки  

Поговорив со своими советниками, царь сделал двух золотых тельцов и сказал народу: «Не нужно вам ходить в Иерусалим. Израиль, вот твои боги, которые вывели тебя из Египта».


Он поступал мерзко, поклоняясь идолам, как делали аморреи, которых Господь прогнал с их земли, отдав её Израилю.


Затем царь Ахаз отправился в Дамаск, чтобы встретиться с Феглаффелласаром, ассирийским царём. Ахаз увидел алтарь в Дамаске и послал священнику Урии образец алтаря с детальным планом его устройства.


Ахаз творил зло, подобно другим израильским царям. Он даже своего сына принёс в жертву на огне, следуя страшным грехам народов, которых Господь прогнал из страны, когда пришли израильтяне.


И даже народ Иудеи не подчинялся заповедям Господа, Бога своего. Иудеи жили так, как жили израильтяне.


Но израильтяне не послушали Господа, продолжая поступать так же, как и раньше.


Он делал то, что Господь считал злом. Он творил мерзости, совершаемые народами, которых Господь прогнал из их страны до прихода израильтян.


Иссохшую землю Он напоил ручьями и в озёра превратил пустыню.


Не поклоняйся богам этих народов, не служи им и не живи, как живут те народы; уничтожь их идолов и разбей камни, поставленные ими в честь их богов.


Вот что говорит Господь: «Не живите подобно другим народам, не бойтесь знамений небесных, как другие их боятся, не пугайтесь их.


Израильтяне восстали против Моих повелений и были хуже других народов. Они нарушали Мои законы больше, чем любые другие люди, жившие в окружающих их странах. Они отказались слушать Мои повеления и не подчинялись Моим законам».


И будет наказан Ефрем: он будет раздавлен и смят как виноград, потому что захотел следовать греху.


В прошлом вы жили в Египте, но вы не должны делать то, что делалось в этой стране! Я веду вас в Ханаан, но вы не должны поступать так, как поступают в этой стране! Не следуйте их обычаям.


«Не делайте себе идолов. Не устанавливайте в своей стране статуи или мемориалы для поклонения. Потому что Я — Господь, Бог ваш!


Вы повиновались законам Амврия, а также переняли все привычки и традиции семьи Ахава, и поэтому Я предам вас разрушению, а ваш народ — осмеянию, и понесёте вы презрение других народов. Люди будут присвистывать в недоумении, когда увидят ваши разрушенные города».


«Когда придёшь на землю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе, не учись у других народов делать мерзости, которые они творят: