Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 22:33 - Святая Библия: Современный перевод

и начальники, увидев, что это не царь Израиля, перестали его преследовать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и начальники колесниц увидели, что это не израильский царь, и повернули прочь.

См. главу

Восточный Перевод

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исроила, и перестали его преследовать.

См. главу

Синодальный перевод

Начальники колесниц, видя, что это не Израильский царь, поворотили от него.

См. главу

Новый русский перевод

начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 22:33
5 Перекрёстные ссылки  

У сирийского царя было тридцать два начальника колесниц, и он приказал им: «Не сражайтесь ни с кем, кроме израильского царя».


Во время битвы начальники колесниц увидели Иосафата и, думая, что это израильский царь, повернули, чтобы убить его. Но Иосафат закричал,


Но один воин, ни в кого не целясь, выстрелил из лука в воздух и стрелой ранил израильского царя сквозь прорезь доспехов. Тогда сказал царь своему вознице: «Я ранен, развернись и вывези меня с поля битвы».


Когда начальники, увидели, что это не царь Израиля, они перестали его преследовать.


Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?» Селах