У сирийского царя было тридцать два начальника колесниц, и он приказал им: «Не сражайтесь ни с кем, кроме израильского царя».
3 Царств 22:33 - Святая Библия: Современный перевод и начальники, увидев, что это не царь Израиля, перестали его преследовать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и начальники колесниц увидели, что это не израильский царь, и повернули прочь. Восточный Перевод начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать. Восточный перевод версия с «Аллахом» начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) начальники над колесницами увидели, что он не царь Исроила, и перестали его преследовать. Синодальный перевод Начальники колесниц, видя, что это не Израильский царь, поворотили от него. Новый русский перевод начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать. |
У сирийского царя было тридцать два начальника колесниц, и он приказал им: «Не сражайтесь ни с кем, кроме израильского царя».
Во время битвы начальники колесниц увидели Иосафата и, думая, что это израильский царь, повернули, чтобы убить его. Но Иосафат закричал,
Но один воин, ни в кого не целясь, выстрелил из лука в воздух и стрелой ранил израильского царя сквозь прорезь доспехов. Тогда сказал царь своему вознице: «Я ранен, развернись и вывези меня с поля битвы».