Он построит Мне дом, а Я возведу его на царский престол и укреплю его царство на веки вечные.
3 Царств 2:45 - Святая Библия: Современный перевод Меня же Господь благословит и сделает царство Давида непоколебимым во веки». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Царь Соломон пусть будет благословен, и престол Давида пусть будет крепок пред Господом вечно». Восточный Перевод А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки. Восточный перевод версия с «Аллахом» А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А царь Сулаймон будет благословен, и престол Довуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки. Синодальный перевод а царь Соломон да будет благословен, и престол Давида да будет непоколебим пред Господом во веки! Новый русский перевод А царь Соломон будет благословен, и престол Давида останется непоколебимым перед Господом вовеки. |
Он построит Мне дом, а Я возведу его на царский престол и укреплю его царство на веки вечные.
Господь сделал меня царём над Израилем. Он дал мне трон моего отца Давида. Он сдержал Своё слово и дал царство мне и моей семье. Так же верно, как то, что Господь жив, я клянусь, что Адония умрёт сегодня!»
Господи, в доброте Своей Ты благословил мою семью и обещал нам, что мы будем служить Тебе вечно. Когда Ты, Господи, благословляешь кого-либо, тогда тот благословен навеки!»