Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 17:3 - Святая Библия: Современный перевод

«Уйди отсюда, пойди на восток и спрячься у потока Хораф, к востоку от реки Иордан.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Не оставайся здесь, иди на восток и скройся у потока Керит, что к востоку от Иордана.

См. главу

Восточный Перевод

– Уходи отсюда, иди на восток и спрячься у реки Керит, что к востоку от Иордана.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Уходи отсюда, иди на восток и спрячься у реки Керит, что к востоку от Иордана.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Уходи отсюда, иди на восток и спрячься у реки Керит, что к востоку от Иордана.

См. главу

Синодальный перевод

пойди отсюда и обратись на восток и скройся у потока Хорафа, что против Иордана;

См. главу

Новый русский перевод

— Уходи отсюда, поверни на восток и спрячься у реки Керит, что к востоку от Иордана.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 17:3
12 Перекрёстные ссылки  

Затем Господь сказал Илии:


Ты будешь пить из потока, а воронам Я приказал кормить тебя там».


Михей ответил: «Я говорю правду! Ты сам убедишься в этом, когда будешь прятаться в потаённой комнате!»


Радость меня переполняет, я с нетерпением жду, когда смогу войти я в храм Господний. Всё естество моё стремится к живому Богу.


Затем правители приказали Варуху: «Ты и Иеремия должны спрятаться и никому не рассказывать, где вы будете прятаться».


Царь Иоаким приказал арестовать писаря Варуха и пророка Иеремию. Он отдал это приказание Иерахмеилу, сыну царя, Сераии, сыну Азриила и Шелемии, сыну Авдиила, но они не смогли найти Иеремию и Варуха, потому что их спрятал Господь.


Услышав эти слова, они набрали камней, чтобы бросить в Иисуса, но Он скрылся и ушёл со двора храма.


Тогда братья немедленно отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались в городе.


Мир был недостоин этих великих людей. Они скитались в горах и в пустынях, жили в пещерах и в земляных норах.


Но женщине дали два больших орлиных крыла, чтобы она улетела в пустыню, туда, где было ей приготовлено место. Там должны были заботиться о ней три с половиной года вдали от дракона.


После этого женщина убежала в пустыню, туда, где приготовлено ей было Богом место, чтобы там о ней заботились в продолжение одной тысячи двухсот шестидесяти дней.