Аммонитяне же, увидев, что сирийцы бегут, тоже побежали и от Авессы и вернулись в свой город. Иоав возвратился с битвы с аммонитянами и отправился в Иерусалим.
2 Царств 22:38 - Святая Библия: Современный перевод Врага преследовал я и разбил его. Не остановился я, пока его не сокрушил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Преследую я врагов и смешиваю их ряды, не возвращаюсь, пока не расправлюсь с ними. Восточный Перевод Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их. Синодальный перевод Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их; Новый русский перевод Я преследовал врагов моих и уничтожил их, я не повернул назад, пока не истребил их. |
Аммонитяне же, увидев, что сирийцы бегут, тоже побежали и от Авессы и вернулись в свой город. Иоав возвратился с битвы с аммонитянами и отправился в Иерусалим.
Я был с тобой везде, куда бы ты ни ходил. Я уничтожил всех твоих врагов, и сейчас Я прославлю имя твоё и сделаю тебя одним из величайших людей на земле.
Враг сказал: „Я погонюсь за ними и поймаю их, отберу их богатства, всё отберу у них мечом своим, всё возьму себе”.