Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 18:6 - Святая Библия: Современный перевод

Армия Давида вышла в поле против армии Израиля, и они сразились в лесу Ефрема.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Войско вышло в поле против израильтян, и столкнулись они в битве в Ефремовом лесу.

См. главу

Восточный Перевод

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Исраилом, и битва произошла в лесу на земле Ефраима.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Исраилом, и битва произошла в лесу на земле Ефраима.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Исроилом, и битва произошла в лесу на земле Ефраима.

См. главу

Синодальный перевод

И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом.

См. главу

Новый русский перевод

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 18:6
5 Перекрёстные ссылки  

Авессалом и израильтяне расположились лагерем на Галаадской земле.


Армия Давида разбила израильтян, и их поражение в тот день было великое: двадцать тысяч человек было убито.


Иисус им ответил: «Если вас так много, то идите в горную страну, покрытую лесами, и возьмите себе ту землю. Она сейчас принадлежит ферезеям и рефаимам, но если горная страна Ефрема слишком мала для вас, то идите и захватите ту страну».


Вы завладеете этой горной страной. Эта земля покрыта лесами, но вы срубите деревья и расчистите её для себя. Вы будете владеть ею целиком. Вы прогоните хананеев с этой земли, хотя у них мощное оружие, и, хотя они сильны, вы покорите их».